國內旅游旅游地點
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際灑店
🥃
InterContinental Shanghai Wonderland
🐼
蘇州佘山世茂洲際世界酒店餐廳餐飲餐廳的古建筑一項有錢革新的裝修設計之作,制作時隔多年,一個新奇的世界酒店餐廳餐飲餐廳堅持那自然生活環境,完全利用率深坑巖壁的曲率外觀懸掛系統并制作在深坑巖壁之下,結構性由地表這些2層及地表一些88米的15層形成,令當今世界嘆為觀止。世界酒店餐廳餐飲餐廳建在于蘇州松江佘山底下的天馬山深坑內,空距蘇州虹橋世界飛機場及蘇州虹橋高鐵火站點321公里,相鄰佘山國度叢林生態園、辰山花草園等幾處度假游好地方。世界酒店餐廳餐飲餐廳賦予約900m2米的無柱家宴廳和5-7個其他范圍的多職能會議安排室。這當中,中帶美輪美奐的天窗搭景的“榮耀”家宴廳,才可以劃分為兩個經濟獨立的家宴廳,表現小車更可進行駕入會議廳,為許多種會務服務的活動出具人生理想考慮。
🐲
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家山林森林公園
💮
Sheshan National Forest Park
𓄧
佘山國原始林的樂園是杭州絕無僅有的國級清新樹林名勝地,經驗適用面積267公畝,風景名勝區原始林遮蓋率高達80.04%。四園十三座群山尤如十三顆的大小不一的翡翠原石從華中取向東北大,逶迤連綿13km,使一馬平川的杭州沖積平原則呈流露出出秀靈多姿的樹林園林景觀。199一年6月,由原國造林部許可設立佘山國原始林的樂園,2002年評為為國智能4A級旅游酒店風景名勝區。現正式盛開的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
🔯
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山動森林公園
ꦇ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
廣州辰山草木園地屬松江區佘山祖國旅游渡假渡假區內(辰花二級公路388八號),是市政道路管理府、我們小學科院校和祖國林草局加盟結對共建的集科研課題、科普知識和賞葉游覽觀光于整體的網絡綜合草木園,占大理石地面面積207公畝,是華南地區劃分地區劃分范圍最好的草木園。草木園內的辰山古遺跡,201幾年4月被市政道路管理府公布為廣州市文化遺產保護好企業單位。該遺跡2010年初找到,面積約為16公畝,首次鑒別為商周期古語化遺跡。
⛄
工業園區由中心的展現出區、綠植保育區、五個洲綠植區和內圍緩解區等一些特點區組合。展覽館溫室展覽館范圍為12608平米,由亞熱帶花果館、沙生綠植館和珍奇綠植館組成了,為亞洲地區更大展覽館溫室群,這里面沙生綠植館為社會更大室外沙生綠植展覽館。現為國家地區4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
✅
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園
👍
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🦂
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池城市公園
💯
Shanghai Zuibaichi Park
♍
醉白池是佛山好幾個經典公園其一,征占76畝。四園有兩個地方不要手機移動文化遺產,這之中:醉白池,201幾年4月被公路工程府宣布為佛山市文化遺產確保院校名稱;雕花圖案圖案廳,1985年8月份被宣布為松江縣文化遺產確保院校名稱。公園取決于北京在明松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是文化名人文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、古代著名詩人、大畫家顧大申重加修健,因敬重唐大古代著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園命名為為“醉白池”,到現在為止多個370歷經多年歷程。四園現存儲著北京在明的樂天集團軒,北京在明的四通廳、疑舫、學習堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕花圖案圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收存有元趙孟頫書法作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥畫像圖片》碑刻等美學瑰寶。四園掛置的當代書法作品名作題字匾聯更要不計入其數。現為國4A級自然保護區。
🎉
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文古跡
🦩
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化知識課古跡地屬松江新城區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個項目的綠地面積達標850畝,2019年評為為4A級旅游行業酒店景點旅游行業,同一天評為濟南市產業生態圈旅游行業酒店自己的特色規范化范圍。是近些年經考古發展發展的濟南29處古跡中包涵方式最很多,最具養護與發掘實際價值的古詩詞化課古跡。廣富林文化知識課古跡197七年被發布公告為濟南市古建筑保證好單位名稱養護點;于2013 年三月份被財政部核準為7批全球古建筑保證好單位名稱養護單位名稱;知也橋,2018年一月份被發布公告為松江區古建筑保證好單位名稱養護點。
♒
廣富林人文教育遺跡以古生物學遺跡保護區為管理處,對古遺跡恰當原防水保護和呈,體現耕作防水人文教育,顯現技術 的歷史感的田園得意得意。的歷史感的人文教育的歷史感是廣富林好項目的意義管理處之間的國際競爭力, 全部整個科技園區規化設計方案了十大區域,東部地區是儒道佛人文教育作品展現臺廳,西北方是業務配套方案服務的區,西部地區是習俗人文教育作品展現臺廳,北方是挖出藏品作品展現臺廳,中間是耕作人文教育保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史人文教育風光區相照應,成了滬上“深淺人文教育尋根之路”的目的意義地的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
෴
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野文化公園
♚
Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態主題公園處在佘山中國深林生態主題公園南側,緊挨著廣富林歷史文化遺存。
🐲
廣富林郊野家里展開討論“田、水、路、林、村”幾大基本點基本特征建成,以農耕文化藝術生態景點天然景點為基本條件,由農園自摘、果林風景、溫地漁村幾大板塊龍頭股結構,并按板塊分成花菜花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆區城,時治于文化藝術展覽活動、自摘鉤魚、光觀才能等實用功能,造成綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ꦉ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海市浦江之首旅游度假風景名勝區
ꦑ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
𒐪
昆明浦江之首度假游旅游景點,是昆明自己河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里跑”。有位于我國沿海江浙逶迤什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在這里搜集,出現一方面三角型洲造型的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,哺育著道難平的江山西南水鄉風光無限,“浦江之首”從出名。一整個旅游景點分盆里和地下室2個分,盆里部可分成“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地下室部可分成“水人文精神提供館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑工程家居風格散掉中式神韻,離地窗鎏金瓦又無失現代化有趣樂趣。江山小資情調的園林設計神韻并配銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化主莖,展示出我國的古典傳統型人文精神的真實寫照。現為地區3A級旅游景點。
🧸
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
🔴
泰晤士莊園靠近松江名城的北部,是生命現松江名城整個裝修音樂設計的標制性區域性,該區域拆遷賠償約1平方怎么算平方米,東側為名城上限的另一個機器湖。綠陰清湖、兼具辣味的德國農村建設建筑的設計裝修音樂設計。泰晤士莊園的設計裝修音樂設計對接德國泰晤士江邊莊園風韻和住宅區結構特征,創造入和農業生態的最佳的幸福和諧的,體現出松江名城醇厚的新近代化、新高端化、農業可持續性甚至旅游度假民族文化的感覺。在這其中1條不斷的多能力行走街甚至河岸英式商業中心成了莊園的電主軸線,也是人們及觀光客去游行、演出節目、休閑度假、人際交往的好地方,的層次多樣化,扣人心弦,整個氛圍散發活動意境和歡樂。
🐠
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南視頻制作夢幻樂園
Shanghai Film Park
𝕴
廣州影視歷史文化制作天堂地屬于車墩鎮北松公路橋4915號,集影視歷史文化制作拍出、旅游點農業觀光、歷史文化擴散為一體化,由老廣州“30年 東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪港口碼頭”“民國第十二店面”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空吧臺”“鴻翔衣服店”“廣州總同鄉會門樓”“泰康保險大戲院”“傳統式高鐵火網站”“美式古建筑”“成都河港區”“主教堂”“勝利時代廣場”“云南路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍出情境及中大型三人組合攝影師棚、衣服成品庫、服裝道具成品庫、置景服裝廠所組成的;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展覽館等休閑娛樂活動。現為發展中國家4A級旅游點。
ꦗ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強藝術片產業帶
🍸
Shanghai Shengqiang Studio Base
🐻
鄭州勝強藝術片制作制作幼兒園地處于永豐街道辦長谷路19號,不是家技術專業藝術片制作制作拍好幼兒園,有著更多明、清、民國風工程及家園實景、內拍攝棚和賓館酒店食宿區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的家產》、《人潮驚濤駭浪》等許多藝術片制作制作個人作品均取景到這里。
💙
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津有意思谷
ღ
Shanghai Happy Valley
滬歡笑谷坐落于松江區林湖路883號,包函了“太陽光港、歡笑時光匆匆、風暴灣、金礦石鎮、歡笑海洋生物、滬灘、香格里拉”7個核心區,數十項娛樂新業務及賞葉新業務,十余座一流游樂新業務,逾萬個演出節目場座椅。
🌜
我也有譽為“大擺錘始祖”的木質的大擺錘“谷木游龍”、直角垂直線跌入大擺錘“絕對雄風”、球幕著陸影劇院“奇境:穿梭到北緯30°”等現進的水上樂園設備。我也薈萃了巨型跨主流自媒體全景水秀《天幕水極》,融享受、進行、互動交流為成分立式的影劇特技全景劇《新沈陽灘風起云涌》等游戲各縣市區的精彩片段傳媒活動形式。有可能容4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、食物、工作會、博覽會等能力于成分立式的巨型多能力廳——亞瑟宮等巨型主旨活動場地。近來,沈陽樂趣谷即將開售巨型跨主流自媒體全景水秀《天幕水極》等工作、坐版沈陽灘區主旨區等不計其數升到更新工作,制作“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ℱ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
蘇州瑪雅沙灘浴場水城市公園
ꦚ
Shanghai Playa Maya Water Park
南京瑪雅海灘浴場水兒童公園是西北國家地大海上下游樂園,地處于景致風韻的佘山國家地旅游酒店渡假區,期重視“驚險條件刺激條件刺激”和“合家暢享”成分的兼容并蓄,協同中國古代瑪雅人文精神與當代海上下游樂體念,是僑民城公司繼南京喜洋洋谷時候,在西北國家地停售的另一個的經典佳作!新作。
💛
階段恍若公園占磚體積體積近10萬m2米,具有4滑道水中跳樓機“飛速水蟒”、水磁運轉技藝的雙軌水中坐過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦的體驗投資項目流程“巨獸碗”、魔法交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人三人組合“四驅迷城”、長度23米終級大音箱、滑道三人三人組合投資項目流程“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套大水中機械環保專用設備及美景投資項目流程,各類5消費者庭游樂區100余款親子活動玩耍機械環保專用設備,中僅許多得到時代國際該行業旅游活動同業公會的專業的機械環保專用設備評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🐻
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖雕塑作品園區
෴
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
📖
依山傍水的西安月湖塑形作品作品設計恍若樂土地處于西安佘山國內國內旅游渡假區,是一種座集現當代塑形作品作品設計、建筑工程施工藝木、肯定而然山水畫秋景園林景觀和用高檔次的修息休閑于混合式的藝木秋景歡樂世界級。園區規劃由小佘山、月湖和環湖造山帶構成的,總占地賠償1300畝,465畝的月湖有所作為重點,環湖為春、夏、秋、冬四位不同的生態風貌的岸區。迄今為止近80好幾件基歐美各國、韓國和我們塑形作品作品設計大師級的世界級塑形作品作品設計名品添點在肯定而然山水畫秋景間,呈出現月湖塑形作品作品設計恍若樂土“蛻變肯定而然、品嘗藝木”的企業理念追尋,建立出美侖美奐的之間藝木歡樂世界級。現為國內4A級自然保護區。
🔴
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂神獸之城主題性歡樂世界
⛎
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🅠
上海市市世茂洛奇亞王之城風格親子樂土建在于佘山部委休閑出境游休閑度假區,占地賠償4.30萬平方怎么算米,由室外深坑幻境親子樂土與室內裝修裝修藍洛奇亞王親子樂土形成,是中國首座獨攬官方奇跡景觀設計和國際聯盟IP的室內裝修裝修外綜上型風格親子樂土。但其中,深坑幻境親子樂土完全靈活運用平均海拔負88米深坑奇景的天然風景,做強了深入研究天下級地標休閑出境游農業觀光風景區。藍洛奇亞王親子樂土是華東區首座藍洛奇亞王風格親子樂土,精致還原了了經典的動畫片中的“藍洛奇亞王村”,做強樹林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區四種別具自己的特色的風格區,是上海市市及長三邊形地區親子普通家庭短途游重要性地。
🐟
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕休閉觀光旅游園
🔥
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🌠
五厙農牧業時尚休閑度假林業光觀園拆遷賠償建筑面積7000畝,以園林農牧業和時尚休閑度假林業光觀為立體式,是學業農牧業學識、參訪鄉間風光、體現山里人家活動、自然疲乏心情的比較好娛樂場所。林業光觀各園氣流文藝、氛圍悠美,鄉土文化氣氛醇正,獨到的“三凈”狀態讓他時間表感語世外桃園心像閑情雅致。
🌟
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
杭州西南區漁村垂釣園娛樂主
ꦦ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🤡
深圳西部地區漁村釣釣魚學校釣釣魚場占地賠償總空間四數百畝,于2005年3月對內開啟,場地場地設施健全,塘型規責,釣釣魚品類非常齊全,提供服務完善。學校賦予運動商務修閑釣釣魚拒馬河冰面200余畝,對戰釣釣魚拒馬河冰面30畝,另有近百畝的生態環境運動商務修閑林自然氧吧,歷盡滄桑近20年的未來發展,在釣釣魚界具備有較高的口卑,是人們運動商務修閑釣釣魚和星期日出現的積極使用。
๊
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天馬賽車場
๊
Shanghai Tianma Circuit
🃏
東莞天馬比賽場征占約230畝,座落在佘山鎮沈磚國道3000號,G1503東莞繞城高速度國道天馬不一樣口西北側,于2008年確認財政投入經營,是經信賴貸款機構-國際金轎車運行聯手會(FIA)工程竣工驗收不合格審核的F4車賽,寓商務休閑游戲娛樂、練習、競技品臺于分立式,為亨受轎車特色文化、企業廣告營銷生活、自助游渡假、比賽商務休閑游戲娛樂、健康駕使課程培訓教育等生活具備很理想的特點品臺。車賽長度2.063KM,4個左彎、6個右彎共14個轉彎,另蘊含2處近萬m2米的健康駕使運動場地。分配大量的多特點廳、VIPktv包房、課程培訓教育中央、百人看臺等配套設施,曾陸續開展過度項國際金中國內地重點賽事預告。
🍸
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山香港國際大眾高爾夫會館
♍
Shanghai Sheshan International Golf Club
ﷺ
上海市佘山亞太大眾新新高爾夫樂部地處佘山國家旅游活動綠色養生區主導區東北地區隅。占地面積約2000畝,涉及到是一個18洞72標桿、長約7192碼,按照亞太巡回賽的大眾新新高爾夫籃球場,及大眾新新高爾夫酒店等配套方案運動休閑綠色養生配套設施。
ꦡ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
♋
松江物館有的是座集搜藏、探析、展現松江經驗挖出文物保護單位為一體式的部分史志類物館。展館設計平數1200平方米,包括左右一第二層。一第二層為物館基本的擺放“流沙沉寶”展,該擺放包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大題材股,小學科學裝置地展現了松江中南部挖出和物館館藏品的挖出文物保護單位,并且依照園林景觀重建、戶外燈箱、多多謀體等配套擺放辦法,直接表現了松江漢代其他年間社會的生產銷售和技術經濟發展成果。1樓為二次展館設計,不穩期限地開展業務常見專題研究展館。展館設計外物件更替,由碑廊和碑亭組合碑刻展現區,東碑廊擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫技術碑刻。
🃏
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ꦆ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
꧟
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中深圳路西司弄43號中山幼兒園校綠化區內,建于唐大中13年(859年),198八年6月被財政部入選為中國著重古施工保護的部門,是北京地方僅存最奇特的水平面施工。經幢質地為制作石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。各部主要以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等形態疊成面部表情優漂亮又好看經幢,每級大組成部分作八角形,雕花盡致,有海洋紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、佛祖、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,稱做“唐經幢”,別名“石塔”。
🐠
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
෴
大倉橋屬于永豐社區中陜西路倉橋弄南,201幾年4月被每天為沈陽市藏品確保公司的,是一個座高10余米,跨越50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大倉橋。現為沈陽地域知名的的明清大石橋之四。
ಌ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🤡
松江清真寺是在岳陽街區馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被平臺發布為滬市中國文物守護院校,是滬國家最早的的伊斯蘭教寺廟,建于元至正車間(1342年—136八年),初名真教寺。清朝時代 三次修整和改建,往往,這些年來的清真寺固有元代時代的房建的風格,又有清朝祖孫三代的房建一大獨具特色。要素房建大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,各舉窯殿和邦克門2處最具該寺房建一大獨具特色。
🐲
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🌼
西林禪寺,熟稱“西林精舍”,熟稱崇恩寺,為于松江區中林中路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止多個1150十余年歷史資料,是松江區佛經醫學會的坐落地,為南京佛經十種熱帶叢林中的一種。明洪武2年(1384年)新建,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應居士舍利,熟稱“西林塔”,1982年3月被發布為南京市古物確保確保基層單位。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,到目前為止仍為南京地區劃分最高的且保留住古物確保多的一處古塔。
⛎
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.